• Wabi Sabi by Anne

Gedanken



----------------------------------------- Français en bas de page ------------------------------------------------


Ein kleiner Hund denkt sich:

Hey, diese Leute füttern mich, lieben mich, bieten mir ein warmes und trockenes Haus an, streicheln mich und verwöhnen mich.

Ich glaube, sie müssen GÖTTER sein!


Eine kleine Katze denkt sich:

Hey, diese Leute füttern mich, lieben mich, bieten mir ein warmes und trockenes Haus an, streicheln mich und verwöhnen mich.

Ich glaube, ich muss ein GOTT sein!


Dieselbe Situation, aber eine andere Art zu denken.

Weitgehend bestimmen wir unsere Welt durch unser Denken. Unsere Realität folgt unseren Gedanken.


Bin ich schlecht drauf, sieht die Welt traurig aus.

Fühle ich mich wohl und ausgeglichen, ist auch ein regnerischer Tag ganz fröhlich und auf seine Art bunt.


Unsere Gedanken bestimmen die Welt.


Buddha soll gesagt haben:

“What we think we become»

(Wir werden was wir denken)


Er hatte – auch da – sehr recht...


Quelle:

Ausschnitt, Ergänzung und Übersetzung von einem Blog von «Mark and Angel»


-------------------------------------------------------------------------------------------------



Pensées


Un petit chien se dit :

Hé, ces gens me nourrissent, m'aiment, m'offrent une maison chaude et sèche, me caressent et me gâtent.

Je pense qu'ils doivent être des DIEUX !


Un petit chat se dit :

Hé, ces gens me nourrissent, m'aiment, m'offrent une maison chaude et sèche, me caressent et me gâtent.

Je crois que je dois être un DIEU !


La même situation, mais une autre façon de penser.

Dans une large mesure, nous déterminons notre monde par notre pensée. Notre réalité suit nos pensées.


Si je suis de mauvaise humeur, le monde a l'air triste.

Si je me sens bien et équilibré, même une journée pluvieuse est joyeuse et colorée à sa manière.


Nos pensées déterminent le monde.


Bouddha aurait dit :

"What we think we become"

(Nous devenons ce que nous pensons).


Là aussi, il avait bien raison...


Source:

Extrait d'un blog de "Mark & Angel", complémenté et traduit


83 Ansichten0 Kommentare

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen